Resmed Mirage Swift II Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Resmed Mirage Swift II herunter. ResMed Mirage Swift II User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 65
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Swift™ FX
Swift™ FX for Her
Swift™ LT
Mirage Swift™ II
NASAL PILLOWS SYSTEMS
NASENPOLSTERMASKEN
MASQUES NARINAIRE
CUSCINET TI NASALI
SISTEMAS DE ALMOHADILLAS NASALES
SISTEMAS DE ALMOFADAS NASAIS
NEUSKUSSENTJES-SYSTEMEN
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΡΙΝΙΚΩΝ ΜΑΞΙΛΑΡΙΩΝ
SYSTEMY WKŁADEK NOSOWYCH
ORRPÁRNA RENDSZEREK
СИСТЕМЫ С НОСОВЫМИ КАНЮЛЯМИ
SYSTÉMY NOSOVÝCH VANKÚŠIKOV
BURUN YASTIK SİSTEMLERİ
SYSTÉMY NOSNÍCH POLŠTÁŘKŮ
User Guide
English • Deutsch • Français • Italiano • Español • Português • Nederlands • Ελληνικά • Polski • Magyar • Русский • Slovenčina • Türkçe • Česky
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mirage Swift™ II

Swift™ FXSwift™ FX for HerSwift™ LTMirage Swift™ IINASAL PILLOWS SYSTEMSNASENPOLSTERMASKENMASQUES NARINAIRECUSCINET TI NASALISISTEMAS DE ALMOHADILLAS

Seite 2 - Contents

101 3542Swift LTFitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Colocación / Colocação / Opzetten / Τοποθέτηση της μάσκας / Zakładanie maski / Ama

Seite 3

111 23Swift LTDisassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Desmontaje / Desmontagem / Demontage / Αποσυναρμολόγηση / Demontaż / Szétszerelé

Seite 4 - FX for Her

123412Swift LTReassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Montaje / Montagem / Opnieuw monteren / Επανασυναρμολόγηση / Składanie / Összesz

Seite 5 - Swift FX / Swift FX for Her

13Mirage Swift™ II1278121311451063AD E

Seite 6

14431 2Mirage Swift IIFitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten / Τοποθέτηση της μάσκας / A maszk felhelyezése / Zakładanie maski /

Seite 7

151 2Mirage Swift IIDisassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Demontage / Αποσυναρμολόγηση / Szétszerelés / Demontaż / Desmontagem / Раз

Seite 8

163x21 2Mirage Swift IIReassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Opnieuw monteren / Επανασυναρμολόγηση / Összeszerelés / Składanie / Mon

Seite 9

17EnglishIntended UseThe mask directs air ow noninvasively to a user from a positive airway pressure device such as a continuous positive airway (CPA

Seite 10 - Swift LT

18Pressure Flow (L/min)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift II4 cm H2O20 20 208 cm H2O29 29 2912 cm H2O37 37 3716 cm H2O43 43 4320 cm H2O49 49 49D

Seite 11

19limitation; Humidity limitation; Does not contain latex; Manufacturer; Keep away from rain; This way up; Fragile, handle with care.Warning

Seite 12

ContentsSwift FX /Swift FX for Her 3Swift LT 9Mirage Swift II 13

Seite 13 - Mirage Swift

20 – die Maske neu anpassen oder ihren Sitz korrigieren. – das Kopfband verstellen. – überprüfen, ob Ihre Maske richtig zusammengebaut ist. – sich an

Seite 14 - Mirage Swift II

21Informationen zum Totraum: Leervolumen der Maske bis zum Drehadapter. Der Totraum der Maske ist je nach Maskenkissengröße unterschiedlich. Swift FX/

Seite 15

22Warnungen • Die Ausatemö nungen dürfen nicht blockiert werden. • Masken dürfen nur bei eingeschaltetem Atemtherapiegerät verwendet werden. Stellen

Seite 16

23 • Mettez le masque en suivant les consignes indiquées dans la rubrique Mise en place. • Ne serrez pas trop les sangles du harnais! Si vous sentez

Seite 17 - Mask pressure (cm H

24Pression Débit (l/min)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift II4 cm H2O20 20 208 cm H2O29 29 2912 cm H2O37 37 3716 cm H2O43 43 4320 cm H2O49 49 49

Seite 18 - Disposal

25RangementVeillez à ce que le masque soit bien propre et sec avant de le ranger. Rangez le masque dans un endroit sec à l'abri de la lumière dir

Seite 19

26Vous trouverez les caractéristiques techniques ainsi que les instructions de nettoyage, de désinfection et de stérilisation dans le manuel utilisate

Seite 20 - Technische Daten

27Speci che tecnicheCurva di pressione- usso – Tutte le maschereFlusso d’esalazione (L/min)0102030405060468101214161820Pressione alla maschera (cm H

Seite 21 - Entsorgung

28Condizioni ambientali – Tutte le maschere:Temperatura d’esercizio: tra 5 e 40°CUmidità d’esercizio: tra 15 e 95% non condensanteTemperatura di conse

Seite 22

29Garanzia per il consumatoreResMed riconosce tutti i diritti del consumatore previsti dalla direttiva UE 1999/44/CE e dalle leggi di ciascun Paese de

Seite 23 - Caractéristiques

3Swift™ FXBDA12111SW56493C

Seite 24

30Especi caciones técnicasCurva de presión /  ujo – Todas las mascarillasCaudal del  ujo de ventilación (l/min)0102030405060468101214161820Presión

Seite 25

31Condiciones ambientales – Todas las mascarillas:Temperatura de funcionamiento: +5 °C a 40 °CHumedad de funcionamiento: 15% a 95% sin condensaciónTem

Seite 26

32Garantía del consumidorResMed reconoce todos los derechos del consumidor otorgados según la directiva de la UE1999/44/CE y las leyes nacionales res

Seite 27 - Speci che tecniche

33Resistência: Medição da queda de pressão (nominal) (cm H2O)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift IIa 50 L/min 0,4 0,6 0,4a 100 L/min 1,4 2,0 1,6S

Seite 28 - Avvertenze

34Condições ambientais – Todas as máscaras:Temperatura de funcionamento: +5 °C a +40 °CHumidade de funcionamento: 15% a 95% sem condensaçãoTemperatura

Seite 29

35Garantia do consumidorA ResMed reconhece todos os direitos do consumidor consagrados na Directiva 1999/44/CE da UE e na respectiva legislação nacion

Seite 30 - Especi caciones técnicas

36Therapiedruk (cm H2O)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift II4 tot 20 4 tot 20 4 tot 20Weerstand: Gemeten drukverval (nominaal) (cm H2O)Swift FX/

Seite 31 - Advertencias

37Omgevingsvoorwaarden – Alle maskersBedrijfstemperatuur +5°C tot +40°CBedrijfsvochtigheid: 15% tot 95% niet-condenserendOpslag- en transporttemperatu

Seite 32

38ConsumentengarantieResMed erkent alle consumentenrechten die in de EU-richtlijn 1999/44/EG en de respectievelijke landelijke wetten binnen de EU sta

Seite 33 - Especi cações técnicas

39Πληροφορίες για το νεκρό όγκο: Κενός χώρος της μάσκας έως τον στροφέα. Ο νεκρός όγκος της μάσκας ποικίλλει ανάλογα με το μέγεθος του μαξιλαριού.Swif

Seite 34 - Eliminação

4Swift™ FX for HerB C DA1211156493SW

Seite 35

40Επιλογές ρύθμισης μάσκας: Επιλέξτε A αν είναι διαθέσιμη, αλλιώς επιλέξτε B.Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift IIA SWIFT SWIFT SWIFTB MIRAGE MI

Seite 36 - Technische speci caties

41υπάρχει. Αν εμφανιστούν συμπτώματα, συμβουλευθείτε τον ιατρό σας ή τον οδοντίατρό σας. • Όπως ισχύει για όλες τις μάσκες, ενδέχεται να σημειωθεί μερ

Seite 37 - Waarschuwingen

42Czyszczenie maski w domu • Maska i część nagłowna mogą być czyszczone wyłącznie ręcznie. Część nagłowna może być czyszczona bez odłączania zatrzaskó

Seite 38

43Poziom głośności - DEKLAROWANE DWUCYFROWE WARTOŚCI EMISJI HAŁASU są zgodne z normą ISO 4871. Oto średni ważony poziom mocy akustycznej oraz średni w

Seite 39 - Τεχνικές προδιαγραφές

44 • Unikać podłączania giętkich produktów z PWC (np. przewodów z PWC) bezpośrednio do jakiejkolwiek części maski. Plasty kowany polichlorek winylu z

Seite 40 - Προειδοποιήσεις

45 – újraillesztenie vagy megigazítania a maszkot – megigazítania a fejpántot – ellenőriznie, hogy a maszk helyesen van összeszerelve – felvennie a ka

Seite 41

46Holttér információk: A maszk üres térfogata a forgócsuklóig. A maszk holttere a párna méretétől függően változik.Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT

Seite 42 - Specy kacja techniczna

47Figyelmeztetések • A szellőzőnyílásokat tisztán kell tartani! • A maszkot csak akkor szabad használni, ha a készülék be van kapcsolva. Amint a maszk

Seite 43 - Ostrzeżenia

48 • Не затягивайте ремни головных фиксаторов слишком туго. Если вы чувствуете утечку воздуха, вам нужно: – переустановить или переместить маску на ли

Seite 44 - A maszk használata

49Информация о мертвом пространстве: Объем пустой маски до шарнирного соединения. Мертвое пространство маски зависит от размера уплотнителя.Swift FX/

Seite 45 - Műszaki jellemzők

51 3542Swift FX / Swift FX for HerFitting / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Colocación / Colocação / Opzetten / Τοποθέτηση της μάσκας / Zakła

Seite 46 - Jelzések

50СимволыСледующие символы могут быть нанесены на маске или упаковке. Осторожно, смотри сопроводительные документы; LOT номер партии; REF Номер детали

Seite 47

51SlovenčinaUrčené použitieMaska neinvazívne smeruje prúd vzduchu smerom k používateľovi pomocou pozitívneho tlakového vzduchového zariadenia, ako nap

Seite 48 - Технические спецификации

52Pretlak Prietok (l/min)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift II4 cm H2O20 20 208 cm H2O29 29 2912 cm H2O37 37 3716 cm H2O43 43 4320 cm H2O49 49 4

Seite 49 - Утилизация

53LikvidáciaMaska neobsahuje žiadne nebezpečné látky a môže sa likvidovať spolu s bežným domácim odpadom.SymbolyNa maske alebo jej obale sa môžu vysky

Seite 50 - Медицинская информация

54TürkçeKullanım AmacıMaske, hava akışını hastaya rahatsızlık vermeyecek şekilde, sürekli pozitif solunum yolu (CPAP) veya çift aşamalı sistem gibi bi

Seite 51 - Pretlak masky (cm H

55Basınç Akış (L/Min)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift II4 cm H2O20 20 208 cm H2O29 29 2912 cm H2O37 37 3716 cm H2O43 43 4320 cm H2O49 49 49Ölü

Seite 52 - Skladovanie

56Bertaraf EtmeMaske hiçbir tehlikeli madde içermemektedir ve normal ev atıkları ile birlikte bertaraf edilebilir.SembollerAşağıdaki semboller maskeni

Seite 53 - Klinické informácie

57Použití masky • Informace o možnostech nastavení masky najdete v této uživatelské příručce v oddíle Technické speci kace. • Dbejte pokynů svého lék

Seite 54 - Maske Basıncı (cm H

58Tlak Průtok (l/min)Swift FX/ Swift FX for HerSwift LT Swift II4 cm H2O20 20 208 cm H2O29 29 2912 cm H2O37 37 3716 cm H2O43 43 4320 cm H2O49 49 49Inf

Seite 55

59LikvidaceMaska neobsahuje žádné nebezpečné látky amůžete ji likvidovat spolu s běžným domácím odpadem.Použité symbolyNa masce nebo jejím obalu se m

Seite 56

61 23Swift FX / Swift FX for HerDisassembly / Auseinanderbau / Démontage / Smontaggio / Desmontaje / Desmontagem / Demontage / Αποσυναρμολόγηση / Demo

Seite 57 - Tlak v masce (cm H

60Swift FX Swift FX for Her Swift LT Mirage Swift II1 Pillows/ Nasenpolster/ Coussins/ Cuscinetti/ Almohadillas/ Almofadas/ Kussentjes/ Μαξιλάρ

Seite 58 - Skladování

61Swift FX Swift FX for Her Swift LT Mirage Swift II7 Clip / Clip / Barrette / Fermaglio / Broche / Clipe / Klem/ Κλιπ/ Zatrzask/ Csat/ Скользящий

Seite 59 - Klinické informace

62Swift FX Swift FX for Her Swift LT Mirage Swift II15 Seal ring / Dichtungsring / Bague d’étanchéité / Guarnizione ad anello / Junta / Anel de vedaçã

Seite 60 - Swift II

63Swift FX Swift FX for Her Swift LT Mirage Swift IIE Pillow sleeve assembly (pillow sleeve, frame and clip) / Συγκρότημα περιβλήματος μαξιλαριών (περ

Seite 61

Manufacturer:ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 AustraliaDistributed by:ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego

Seite 62

618235/2 2011-11GENERIC PILLOWSUSEREPNGlobal leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com618235

Seite 63

7312Swift FX / Swift FX for HerReassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Montaje / Montagem / Opnieuw monteren / Επανασυναρμολόγηση / Sk

Seite 64

8789Reassembly / Zusammenbau / Remontage / Riassemblaggio / Montaje / Montagem / Opnieuw monteren / Επανασυναρμολόγηση / Składanie / Összeszerelés / П

Seite 65 - GENERIC PILLOWS

9Swift™ LT12101311124563A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare