Resmed Humidifier Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Luftbefeuchter Resmed Humidifier herunter. ResMed Humidifier User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 109
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
www.resmed.com Waking people up to sleep
Reorder number: 33804/2 05 05
USER’S MANUAL
English
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
HumidAire 3i
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 108 109

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HumidAire 3i

www.resmed.com Waking people up to sleep Reorder number: 33804/2 05 05USER’S MANUALEnglishSvenskaDanskNorskSuomiHumidAire 3i™

Seite 2

5COMPONENTS OF YOUR HUMIDAIRE 3iENGLISH• Do not operate the HUMIDAIRE 3i if the CPAP device has a damaged power cord or plug. • Do not operate the HUM

Seite 3

95PUHDISTUS JA HUOLTOSUOMI2Laita toinen kannen ulokkeista liitäntäaseman saranakohtaan (I-3) ja taivuta toinen uloke varovaisesti omalle paikalleen (I

Seite 4 - HUMIDAIRE 3i

96ONGELMIEN SELVITTÄMINENJos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile seuraavia ehdotuksia. Jos ongelma ei ratkea, ota yhteyttä laitteen myyjään ta

Seite 5 - Distributed by:

97ONGELMIEN SELVITTÄMINENSUOMIIlma ei virtaa kunnolla/ei virtaa ollenkaanIlmaletku on liitetty väärin.Ilmaletku on tukossa, puristunut yhteen tai siin

Seite 6

98TEKNISET TIEDOTSUORITUSKYKYLämmityslevyn maksimilämpötila: 85 °CLämpötilakatkaisu: 93 °CMaksimilähtökosteus: 95 %:n suhteellinen ilmankosteus (koste

Seite 7 - CONTENTS

99TEKNISET TIEDOTSUOMILAITTEESSA KÄYTETYT SYMBOLITHuomio, perehdy mukana tulleisiin ohjeisiinTyypin CF laiteLuokan II laiteKuuma pintaÄlä koskeMaksimi

Seite 8 - WHAT IS THE HUMIDAIRE 3i?

10033804r2.book Page 100 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 9 - MEDICAL INFORMATION

101RAJOITETTU TAKUUSUOMIRAJOITETTU TAKUUResMed takaa, että hankkimassasi ResMed-tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvirheitä edempänä määrit

Seite 10

10233804r2.book Page 102 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 11 - ILLING THE WATER CHAMBER

103HAKEMISTOSUOMIHAKEMISTOAAsetuksetilmankostutus 90EEtukansiirrottaminen 88liittäminen 88HHoidon aloittaminen 89Hoidon lopettaminen 91Hoitoa koskevat

Seite 12 - STARTING YOUR TREATMENT

104VVaroitukset 86Vesisäiliöenimmäismäärää ilmaiseva merkki 89maksimitilavuus 98puhdistaminen 94vuotaminen 96Vesisäiliön täyttäminen 89Virransyöttö 98

Seite 13 - ETACHING YOUR HUMIDAIRE 3i

6Notes • To replace the front cap, align it with your flow generator (B-4) and push it firmly until it clicks into place.• Remember to take the front

Seite 14 - FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

7STARTING AND STOPPING TREATMENTENGLISH2Remove the water chamber (E-3) and carefully fill it with fresh, clean water (E-4). Make sure you keep the lev

Seite 15 - CLEANING AND MAINTENANCE

8iii. While your HUMIDAIRE 3i is in Warm-Up mode you can:• Start treatment at any time by pressing the Start/Stop key.• Access the menus by pressing M

Seite 16 - CLEANING YOUR HUMIDAIRE 3i

9FREQUENTLY ASKED QUESTIONSENGLISH1 Unplug the power cord from the power outlet (G-1).!WARNINGTake care when handling your HumidAire 3i. The water and

Seite 17 - SERVICING

10CLEANING AND MAINTENANCEYou should regularly carry out the cleaning and maintenance of the water chamber, cover and cover seal as described in this

Seite 18 - TROUBLESHOOTING

11CLEANING AND MAINTENANCEENGLISHCLEANING YOUR HUMIDAIRE 3i!CAUTION• Do not use any of the following to clean any part of the HumidAire 3i. These solu

Seite 19

12The cover should be able to open and close freely while securely attached to the docking station.3Replace the water chamber in the humidifier dockin

Seite 20 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

13TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGIf there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment s

Seite 21 - WHICH APPEAR ON THE DEVICE

14No/low air flow The air tubing is not connected properly.The air tubing is blocked, pinched or punctured.The flow generator is not working correctly

Seite 22 - LIMITED WARRANTY

HumidAire 3iTMAB124D1 412566a2343© 2005 ResMed Ltd.© 2005 ResMed Ltd. © 2005 ResMed Ltd.© 2005 ResMed Ltd. © 2005 ResMed Ltd.CE123(a)(a)Component of 3

Seite 23

15TECHNICAL SPECIFICATIONSENGLISHTECHNICAL SPECIFICATIONSPERFORMANCEMaximum heater plate temperature: 85°CTemperature cut-out: 93°CMaximum output humi

Seite 24

16SYMBOLS WHICH APPEAR ON THE DEVICEAttention, consult accompanying documentsType CF equipmentClass II equipmentHot surfaceDo not touchMaximum water l

Seite 25

17LIMITED WARRANTYENGLISHLIMITED WARRANTYResMed warrants that your ResMed product shall be free from defects in material and workmanship for the perio

Seite 26

1833804r2.book Page 18 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 27 - INNEHÅLL

19ENGLISHINDEXINDEXAAttachingconnector plug 9front cap 6HumidAire 3i 6CCleaning 10cover 11cover seal 11docking station 11water chamber 11Compatible fl

Seite 28 - VAD ÄR HUMIDAIRE 3i?

20Troubleshooting 13WWarm-Up feature 7Warnings 4Water chambercleaning 11leaking 13maximum capacity 15maximum water level mark 7Weight 15YYour responsi

Seite 29 - MEDICINSK INFORMATION

SVENSKA21BRUKSANVISNINGSvenskaHumidAire 3i™33804r2.book Page 21 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 30 - INSTALLERA HUMIDAIRE 3i

22INNEHÅLLVÄLKOMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23VAD ÄR HUMIDAIRE 3i? . . . . .

Seite 31 - YLLA VATTENBEHÅLLAREN

23VÄLKOMMENSVENSKAVÄLKOMMENTack för att du har valt ResMeds HUMIDAIRE 3i™ befuktare. HUMIDAIRE 3i är avsedd att befukta (tillföra fuktighet till) den

Seite 32 - TARTA BEHANDLINGEN

24MEDICINSK INFORMATIONAVSEDD ANVÄNDNINGHUMIDAIRE 3i rekommenderas för befuktning av den luft som tillförs av ResMeds CPAP utrustningar i S8 serien. H

Seite 33 - UPPVÄRMNING

I1 2345© 2005 ResMed Ltd.6F H35691410 minG© 2005 ResMed Ltd.© 2005 ResMed Ltd.© 2005 ResMed Ltd.2354UNDERSIDE VIEW / BILD UNDERIFRÅN / SET FRA UNDERSI

Seite 34 - OFTA FÖREKOMMANDE FRÅGOR

25DELAR I HUMIDAIRE 3iSVENSKA• Koppla bort CPAP utrustningen från strömuttaget om någon vätska av misstag spills in i eller på dockningsstationen på H

Seite 35

26Din flödesgenerator kan vara försedd med en frontkåpa (B-1). Innan du kan ansluta HUMIDAIRE 3i, måste du trycka på knappen under frontkåpan (B-2) oc

Seite 36 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

27STARTA OCH AVBRYTA BEHANDLINGENSVENSKA!VARNINGHandskas försiktigt med HumidAire 3i. Vattnet kan vara hett och vattenbehållarbasen kan också vara myc

Seite 37 - SÄTTA IHOP HUMIDAIRE 3i

28i. tryck på höger knapp på kontrollpanelen. Följande meddelande visas i 2 sekunder:ii. Efter 2 sekunder visas displaybilden UPPVÄRMNING.iii. När HUM

Seite 38

29OFTA FÖREKOMMANDE FRÅGORSVENSKAAVBRYTA BEHANDLINGENDu kan avbryta behandlingen när som helst genom att ta bort masken och trycka på Start/Stopp knap

Seite 39 - FELSÖKNING

30VAD GÖR JAG OM JAG INTE KAN FÅ BUKT MED MINA TORRHETSSYMTOM? Om du fortfarande har torrhetssymtom, kan din fuktighetsinställning vara alltför låg fö

Seite 40 - Problem Möjlig orsak Lösning

31RENGÖRING OCH UNDERHÅLLSVENSKARENGÖRING OCH UNDERHÅLLDu bör regelbundet rengöra och underhålla vattenbehållaren, framstycket och förseglingen enligt

Seite 41 - TEKNISKA SPECIFIKATIONER

32RENGÖRA HUMIDAIRE 3i!SE UPP!• Använd inte något av följande för att rengöra delar av HumidAire 3i. Sådana lösningar kan vara skadliga och förkorta p

Seite 42 - SYMBOLER PÅ UTRUSTNINGEN

33RENGÖRING OCH UNDERHÅLLSVENSKADu bör lätt kunna öppna och stänga framstycket även när det sitter stadigt fast vid dockningsstationen.3Sätt tillbaka

Seite 43 - BEGRÄNSAD GARANTI

34FELSÖKNINGOm problem uppstår kan du pröva följande förslag. Kontakta utrustningsleverantören eller ResMed om du inte kan lösa problemet. Försök inte

Seite 44 - SAKREGISTER

USER’S MANUAL 1BRUGERMANUAL 41BRUKSANVISNING 21BRUKERHÅNDBOK 61HUMIDAIRE 3i™ENGLISHSVENSKANORSK DANSKSUOMIKÄYTTÖOHJE 8333804r2.book Page iii Wedne

Seite 45

35FELSÖKNINGSVENSKAInget/lågt luftflöde Luftslangen ej korrekt inkopplad.Luftslangen är blockerad, klämd eller punkterad. Flödesgenerator fungerar int

Seite 46

36TEKNISKA SPECIFIKATIONERPRESTANDAVärmeplattans max. temperatur: 85°CTemperaturfrånslagning: 93°CMax. utgångsfuktighet: 95 % relativ fuktighet (fukti

Seite 47

37TEKNISKA SPECIFIKATIONERSVENSKASYMBOLER PÅ UTRUSTNINGENObs! Läs medföljande dokumentTyp CF utrustningKlass II utrustningHet ytaUndvik beröringMaxima

Seite 48 - HVAD ER EN HUMIDAIRE 3i?

38BEGRÄNSAD GARANTIResMed garanterar att din ResMed produkt är felfri med avseende på material och utförande under nedan angivna tidsperiod från det d

Seite 49 - MEDICINSKE OPLYSNINGER

39SAKREGISTERSVENSKASAKREGISTERAAnsluta HumidAire 3i 26Avbryta behandlingen 29Avsedd användning 24BBefuktningsinställningar 28Begränsad garanti 38DDim

Seite 50 - DELE TIL HUMIDAIRE 3i

40kopplingskontakt 26vattenbehållare 27Tekniska specifikationer 36UUppvärmningsfunktionen 27Uttorkningsymptom 30VVarningar 24Vattenbehållareläckage 34

Seite 51 - KLARGØRING AF HUMIDAIRE 3i

DANSK41BRUGERMANUALDanskHumidAire 3i™33804r2.book Page 41 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 52 - NDLEDNING AF BEHANDLINGEN

42INDHOLDVELKOMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43HVAD ER EN HUMIDAIRE 3i? . . .

Seite 53 - OPVARMER

43VELKOMMENDANSKVELKOMMENTak fordi du har valgt ResMeds HUMIDAIRE 3i™ fugter. HUMIDAIRE 3i er beregnet til at fugte den luft, der tilføres luftvejene

Seite 54 - AFMONTERING AF HUMIDAIRE 3i

44MEDICINSKE OPLYSNINGERANVENDELSEHUMIDAIRE 3i er beregnet til fugtning af luften fra bestemte ResMed S8 CPAP-udstyr. HUMIDAIRE 3i må kun anvendes på

Seite 55 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Patents and designs pending.HumidAire, HumidAire 3i, S8 and SmartStart are trademarks of ResMed Ltd and HumidAire is registered in U.S. Patent and Tra

Seite 56 - RENGØRING AF HUMIDAIRE 3i

45DELE TIL HUMIDAIRE 3iDANSK• Hvis man ved et uheld kommer til at spilde væske ned i eller på dockingstationen til HUMIDAIRE 3i, skal man tage ledning

Seite 57 - SAMLING AF HUMIDAIRE 3i

46KLARGØRING AF HUMIDAIRE 3i !ADVARSELSørg for, at der er slukket for flowgeneratoren på stikkontakten, før apparatet tilsluttes HumidAire 3i.FJERNELS

Seite 58 - FEJLFINDING

47INDLEDNING OG STANDSNING AF BEHANDLINGENDANSK4Sæt den ene ende af luftslangen godt fast på luftudtaget på HUMIDAIRE 3i og den anden ende på masken (

Seite 59 - Problem Mulig årsag Løsning

48OPVARMNINGSFUNKTION (FINDES IKKE PÅ ALLE MODELLER)Bemærk: Se i brugermanualen til flowgeneratoren, om denne funktion er tilgængelig.Opvarmningsfunkt

Seite 60 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER

49INDLEDNING OG STANDSNING AF BEHANDLINGENDANSK!ADVARSELDu bør ikke lade et større stykke af luftslangen ligge oppe omkring hovedgærdet. Slangen kan s

Seite 61 - PÅ APPARATET

50HYPPIGT STILLEDE SPØRGSMÅLHVORFOR ER DER KONDENSVAND I MIN MASKE OG/ELLER LUFTSLANGE?Der kan forekomme overdreven kondensation i maske og luftslange

Seite 62 - Produkt Garantiperiode

51RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSEDANSK2Tag vandbeholderen ud af dockingstationen (H-3) og hæld overskydende vand bort (H-4).3Tag luftslangen af luftudtag

Seite 63

52HVER UGEInspicer vandbeholderen for tegn på slid og forringelse. Udskift vandbeholderen, hvis nogen af delene er revnede eller blevet uklare, eller

Seite 64

53FEJLFINDINGDANSKFEJLFINDINGPrøv nedenstående løsninger, hvis der opstår problemer. Hvis du ikke får løst problemet, bør du kontakte udstyrsleverandø

Seite 65

54Der er ingen/ringe luftgennemstrømning.Luftslangen er ikke ordentligt tilsluttet.Luftslangen er blokeret, klemt sammen eller punkteret.Flowgenerator

Seite 66

ENGLISH1USER’S MANUALEnglishHumidAire 3i™33804r2.book Page 1 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 67

55TEKNISKE SPECIFIKATIONERDANSKTEKNISKE SPECIFIKATIONERYDELSEVarmepladens maksimale temperatur: 85°CTemperaturen slår fra ved: 93°CMaksimal fugtigheds

Seite 68 - HVA ER HUMIDAIRE 3i?

56SYMBOLER PÅ APPARATETOBS! Læs medfølgende dokumentationType CF udstyrKlasse II udstyrVarm overfladeMå ikke berøresMaks. vandstand33804r2.book Page

Seite 69 - MEDISINSK INFORMASJON

57GARANTIDANSKGARANTIResMed garanterer, at dit ResMed produkt er fri for fabrikations- og materialefejl i den nedenfor angivne periode, fra og med den

Seite 70 - UMIDAIRE 3i

5833804r2.book Page 58 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 71 - FORSIKTIGHETSREGEL

59INDEKSDANSKINDEKSAAdvarsler 44Afkøling af varmeplade 49Afmontering af HumidAire 3i 49Anbringelse 46Anvendelse 44DDele 45Dimensioner 55Dit ansvar 43D

Seite 72 - STARTE OG STANSE BEHANDLING

60fjernelse 51rengøring 52samling 52Tørheds-symptomer 50VVandbeholderlækker 53mærke for maks. vandstand 47maksimal kapacitet 55rengøring 51Vægt 55YYde

Seite 73 - OPPVARMING

NORSK61BRUKERHÅNDBOKNorskHumidAire 3i™33804r2.book Page 61 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 74 - VANLIGE SPØRSMÅL

62INNHOLDVELKOMMEN! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63HVA ER HUMIDAIRE 3i? . . . . .

Seite 75

63VELKOMMEN!NORSKVELKOMMEN!Takk for at du valgte ResMed HUMIDAIRE 3i™-luftfukteren. HUMIDAIRE 3i-apparatet er konstruert for å fukte luften som tilfør

Seite 76 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD

64MEDISINSK INFORMASJONTILTENKT BRUKHUMIDAIRE 3i er indikert for fukting av luft tilført fra CPAP-apparater i ResMed S8-serien. HUMIDAIRE 3i skal bare

Seite 77 - RENGJØRING AV HUMIDAIRE 3i

2CONTENTSWELCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3WHAT IS THE HUMIDAIRE 3i? .

Seite 78 - VEDLIKEHOLD

65KOMPONENTENE I HUMIDAIRE 3i-APPARATETNORSK• Dersom væske ved en feiltagelse skulle søles på eller komme inn i HUMIDAIRE 3i-forankringsstasjonen, ska

Seite 79 - FEILSØKING

66SLIK KLARGJØR DU HUMIDAIRE 3i FOR BRUK!ADVARSEL!Påse at ventilatoren er skrudd av ved strømuttaket før du kobler til HumidAire 3i-apparatet.SLIK TAR

Seite 80 - Problem Mulig årsak Løsning

67STARTE OG STANSE BEHANDLINGNORSK4Sett den ene enden av luftslangen bestemt inn i luftuttaket på HUMIDAIRE 3i-apparatet, og koble den andre enden til

Seite 81 - TEKNISKE SPESIFIKASJONER

68OPPVARMINGSFUNKSJON (IKKE TILGJENGELIG PÅ ALLE MODELLER)Merk: Kontroller i brukerhåndboken for ventilatoren om denne funksjonen er tilgjengelig.Slik

Seite 82

69VANLIGE SPØRSMÅLNORSK!ADVARSEL!Du skal ikke la større lengder av luftslangen ligge øverst i sengen. Dette kan i så fall tvinnes rundt hodet eller ha

Seite 83

70TRENGER JEG Å BRUKE DESTILLERT VANN I VANNBEHOLDEREN?Ved bruk av destillert vann får vannbeholderen lengre levetid og mindre mineralavleiringer. Se

Seite 84 - BEGRENSET GARANTI

71RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDNORSKRENGJØRING OG VEDLIKEHOLDDu bør med jevne mellomrom utføre rengjøring og vedlikehold av vannbeholderen, dekselet og de

Seite 85

72RENGJØRING AV HUMIDAIRE 3i!FORSIKTIGHETSREGEL• Det skal ikke brukes noen av følgende midler ved rengjøring av HumidAire 3i. Disse løsningene kan nem

Seite 86 - REGISTER

73RENGJØRING OG VEDLIKEHOLDNORSKDet skal gå an å åpne og lukke dekselet uanstrengt når det er forsvarlig festet til forankringsstasjonen.3Plasser vann

Seite 87

74FEILSØKINGHvis det oppstår et problem, skal du prøve følgende forslag. Hvis feilen ikke kan rettes opp, skal du ta kontakt med utstyrsleverandøren e

Seite 88

3WELCOMEENGLISHWELCOMEThank you for choosing the ResMed HUMIDAIRE 3i™ humidifier. The HUMIDAIRE 3i is designed to humidify (moisten) the air delivered

Seite 89 - SISÄLLYSLUETTELO

75FEILSØKINGNORSKIngen/lav luftstrøm Luftslangen er ikke riktig tilkoblet.Luftslangen er tilstoppet, sammenklemt eller punktert.Ventilatoren virker ik

Seite 90 - MIKÄ HUMIDAIRE 3i ON?

76TEKNISKE SPESIFIKASJONERYTELSEMaksimal varmeplatetemperatur: 85 °CAvbrytningstemperatur: 93 °CMaksimal utgangsfuktighet: 95 % relativ luftfuktighet

Seite 91 - HOITOA KOSKEVAT TIEDOT

77TEKNISKE SPESIFIKASJONERNORSKSYMBOLER SOM VISES PÅ APPARATETNB! Les gjennom medfølgende dokumentasjon.Utstyr av CF-typeUtstyr i klasse IIVarm overfl

Seite 92 - HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN OSAT

7833804r2.book Page 78 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 93 - VAROITUS

79BEGRENSET GARANTINORSKBEGRENSET GARANTIResMed garanterer at ResMed-produktet skal være uten mangler i materialer og utførelse i perioden angitt nede

Seite 94 - OIDON ALOITTAMINEN

8033804r2.book Page 80 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 95 - LÄMMITYS

81REGISTERNORSKREGISTERAAdvarsler 64BBegrenset garanti 79DDekseldemontering 71rengjøring 72sette sammen igjen 72Dekselkapslingrengjøring 72sette samme

Seite 96 - HOIDON LOPETTAMINEN

82tilkoblingsplugg 66vannbeholder 67Tekniske spesifikasjoner 76Tilkoblingspluggkoble til igjen 69oppbevare 66ta ut 66Tiltenkt bruk 64Tørrhetsymptomer

Seite 97

SUOMI83KÄYTTÖOHJESuomiHumidAire 3i™33804r2.book Page 83 Wednesday, May 25, 2005 2:54 PM

Seite 98

84SISÄLLYSLUETTELOTERVETULOA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85MIKÄ HUMIDAIRE 3i ON?

Seite 99 - LIITÄNTÄASEMA

4MEDICAL INFORMATIONINTENDED USEThe HUMIDAIRE 3i is indicated for humidification of the air delivered from the ResMed S8 Series CPAP devices. The HUMI

Seite 100 - PUHDISTUS JA HUOLTO

85TERVETULOASUOMITERVETULOAKiitos, kun olet valinnut ResMed HUMIDAIRE 3i™ -ilmankostuttimen. HUMIDAIRE 3i on tarkoitettu kostuttamaan hengitysteihin j

Seite 101 - ONGELMIEN SELVITTÄMINEN

86HOITOA KOSKEVAT TIEDOTKÄYTTÖTARKOITUSHUMIDAIRE 3i on tarkoitettu kostuttamaan ResMed S8 -sarjan CPAP-laitteiden puhaltamaa ilmaa. HUMIDAIRE 3i on ta

Seite 102

87HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN OSATSUOMI• Jos HUMIDAIRE 3i -liitäntäaseman päälle kaatuu vahingossa jotain nestettä, irrota CPAP-laite pistorasiasta. Irrota

Seite 103 - TEKNISET TIEDOT

88HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTO!VAROITUSVarmista, että virtausgeneraattorissa ei ole virta päällä ennen kuin liität HumidAire 3i -ilmankostuttim

Seite 104 - LAITTEESSA KÄYTETYT SYMBOLIT

89HOIDON ALOITTAMINEN JA LOPETTAMINENSUOMI4Liitä ilmaletkun toinen pää lujasti HUMIDAIRE 3i -ilmankostuttimen ilmantuloaukkoon ja toinen pää maskiin (

Seite 105

90LÄMMITYSTOIMINTO (EI KAIKISSA MALLEISSA)Huomautus: Katso virtausgeneraattorisi käyttöohjeesta, onko tämä toiminto käytettävissä.Käynnistä lämmitys n

Seite 106 - RAJOITETTU TAKUU

91YLEISIMMIN ESITETTYJÄ KYSYMYKSIÄSUOMI!VAROITUSÄlä jätä letkua liian pitkäksi sängyn pääpuolessa. Letku voi kiertyä pään ja kaulan ympärille, kun nuk

Seite 107

92ONKO VESISÄILIÖSSÄ KÄYTETTÄVÄ TISLATTUA VETTÄ?Tislatun veden käyttö pidentää vesisäiliön käyttöikää ja vähentää mineraalikertymiä. Tarkempia tietoja

Seite 108 - HAKEMISTO

93PUHDISTUS JA HUOLTOSUOMIPUHDISTUS JA HUOLTOVesisäiliö, sen kansi ja kannen tiiviste on puhdistettava ja huollettava säännöllisin väliajoin tässä luv

Seite 109

94HUMIDAIRE 3i -KOSTUTTIMEN PUHDISTAMINEN!HUOMIO• Älä käytä mitään seuraavista aineista HumidAire 3i -ilmankostuttimen puhdistuksessa. Nämä aineet voi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare